lunes, 30 de mayo de 2011

Decay - Day Eighteen

The mind astray, the soul bound to loneliness, the body sways in barren earth. The heavy sky blocks the light, the sadness cannot be seen. A profound sound of abyss drowns in loneliness.

martes, 17 de mayo de 2011

Decay - Day Five

Cuídese de las ilusiones derivadas de la realidad; causa una desilusión irreparable.

Camina con una expresión lánguida y sin dirección. No recuerda cuándo se había deprivado del sueño, pero sentía que tenía los ojos hinchados como si hubiese llorado y que había envejecido tres décadas.

domingo, 15 de mayo de 2011

Decay - Day Three

A los años de la madurez física, pero no de la mental, se había separado de la familia, los amigos y la tierra natal. Al principio vivía la vida en soledad como si lo había vivido mucho antes. Y así pasaron dos años vagando por la tierra, almorzando a solas en un miserable rincón afuera de una biblioteca hasta que se hizo un par de amistades. Aún así, no se sentía el regocijo de un hogar, de un lugar donde se apegaba, aunque eso no le fue decepcionante porque ni en su tierra natal tenía esos sentimientos.

A veces sufría de incertidumbre, de tristeza, de desprecio y le inducía el suicidio. Empezó primero como una idea pasajera pero que ni en broma se suicidaría. Ahora le da un poco de consideración, aunque no seriamente.

viernes, 13 de mayo de 2011

Decay - Day One

Uncertainty and without aim. Those were the principles of the life. Sometimes, a spark of motivation emerged but it died quickly as the inclemency of time always soothe the mind.

No hay nada que considere puro en este mundo laboral. Las profesiones, por más pericia que tenga, me parecen tan falsos. Los detalles minúsculos y de poca importancia toman precedencia. Las apariencias y los contenidos están a la par. Estoy tan decepcionada. Ojalá no me agrave mi estado.

A veces reflexionando sobre la historia me induce el suicidio. La humanidad está hecha un asco. Esa misteriosa abilidad del que llamamos "razonamiento" nos ha condenado. Fíjese de ejemplo en la época colonial. Para ese entonces la ciencia justificaba la superioridad de la raza blanca. Y ahora dice que no; que no hay distinciones de razas desde el punto de vista científico, solo del social. Cuántas atrocidades han sido cometidos bajo esa idea sólo el olvido lo sabrá.

De vez en cuando siento la necesidad de hablarle a alguien, desahogarme de la depresión. Alguien comprensible y mudo, y que valore la discreción. Pero alguien así no existe. He considerado a unos candidatos potenciales, pero al final los he tachado a todos. ¿Por qué existe esa necesidad de tener un cómplice? Pensándolo bien, moriré con los secretos, enterándolos en el corazón negro bajo la oscuridad de la tierra.